As companies expand globally, the demand for high-quality eLearning localization services has become more critical than ever. Businesses need to train international teams, support compliance across jurisdictions, and deliver consistent learning experiences in different languages. That’s where eLearning localization companies come in, offering everything from expert translation to cultural adaptation, multimedia synchronization, and SCORM compliance.
Below is a curated list of the top eLearning localization companies in 2025, known for their expertise in transforming educational content for global audiences.
1. BlueCarrot
BlueCarrot is a recognized leader in the field of eLearning content design and localization. The company is well known for crafting visually engaging and pedagogically effective digital learning experiences. What sets BlueCarrot apart is their end-to-end localization offering that covers not only text translation but also voice-over recording, subtitling, graphics adaptation, UX design modifications, and technical testing.

Their team works with multiple authoring tools like Articulate Storyline, Adobe Captivate, and Lectora to ensure SCORM and xAPI compatibility across LMS platforms. BlueCarrot has partnered with global brands across industries such as healthcare, technology, and manufacturing, helping them seamlessly deliver learning to global workforces. As an experienced provider of elearning translation and localization, BlueCarrot is the ideal partner for companies that want scalable, culturally resonant training solutions that align with their brand voice and instructional goals.
2. Andovar
Headquartered in Singapore, Andovar is a global content localization company with a strong focus on eLearning. Their approach blends human linguistic expertise with technical precision to adapt learning materials into 80+ languages. Andovar’s services include on-screen text translation, audio dubbing, subtitles, course rebuilding, and multilingual LMS integration.

The company serves various sectors, from corporate compliance and healthcare to IT and customer service training. Their voice talent pool and multimedia production studios enable them to deliver fully localized learning experiences that retain their original impact across diverse audiences.
3. TransPerfect
With offices in over 100 cities worldwide, TransPerfect is one of the largest language service providers offering tailored eLearning localization. Their GlobalLink Learning platform allows organizations to manage, automate, and scale training localization with centralized control and real-time updates.

TransPerfect supports comprehensive localization workflows—ranging from curriculum design translation to multimedia syncing, subtitle creation, and SCORM testing. Their strong security and compliance protocols make them a top choice for industries like finance, legal, and pharmaceuticals that require strict adherence to data protection laws.
4. RWS
RWS, formerly known as SDL, is renowned for its translation memory technologies and technical localization services. Their eLearning localization team excels at converting highly regulated training content into dozens of languages without compromising accuracy or clarity.

Whether adapting training for medical equipment, aviation protocols, or cybersecurity best practices, RWS ensures that terminology, tone, and functionality remain consistent across versions. They also provide multilingual voiceovers, LMS consulting, and post-localization validation to guarantee that every learner receives an equivalent training experience.
5. GPI (Globalization Partners International)
GPI offers a boutique-style service for companies looking for a personalized approach to eLearning localization. Their process includes project scoping, glossary creation, linguistic review, technical adaptation, and QA testing. GPI is highly regarded for their collaborative workflow and transparency.

They support localization in over 100 languages and are well-versed in handling content from Storyline, Rise, and Captivate. Their web-based project dashboard allows clients to track progress and approvals in real time, which is especially useful for compliance training or multilingual onboarding programs.
6. PGLS (Piedmont Global Language Solutions)
Based in the U.S., PGLS specializes in training and education localization for government agencies, nonprofits, and enterprises. Their services include audio narration in over 200 languages, Section 508-compliant subtitling, culturally sensitive course adaptation, and full project management.

PGLS is trusted by clients requiring rigorous QA and accessibility standards, including federal agencies and international NGOs. Their emphasis on inclusivity, diversity, and learner engagement makes them a preferred partner for DEI training and employee development content.
7. Multilingual Connections
Multilingual Connections brings a deep cultural lens to eLearning localization. Their team focuses on translating complex and nuanced training topics, such as mental health education, workplace equity, and sustainability, into culturally relevant formats.
With services spanning transcription, translation, voiceover, and animated course localization, they’re especially well-suited for non-profit, educational, and community-focused organizations. Their responsiveness and cultural fluency help clients build trust and effectiveness with multilingual learners across regions.
Final Thoughts
eLearning localization is more than just translation—it’s about delivering learning experiences that resonate, engage, and educate across cultural and linguistic boundaries. Whether you’re training new hires in Tokyo, rolling out safety protocols in Sao Paulo, or delivering compliance training across the EU, the right localization partner ensures your message is not only understood but embraced.
BlueCarrot leads this list for its creative strength, technical expertise, and reliability as an elearning translation and localization partner. However, all of the companies listed above bring valuable capabilities to the table, making them top choices for your next multilingual training initiative.
Let your training go global—and stay impactful.